Gwiazdka dookoła świata: Madakaskar

Date
gru, 26, 2018

Madagaskar to wyspa na wschodnim wybrzeżu Afryki, więc w czasie świąt jest tam bardzo ciepło! Mimo, że jest gorąco, powszechne ozdoby to ostrokrzew i śnieg, chociaż ani jedno ani drugie nie istnieje na Madagaskarze!

Oficjalnym językiem Madagaskaru jest malgaski. “Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego Roku” w Malagazach to “Mirary Krismasy sambatra sy Taona vaovao tonga lafatra ho anao”.

Większość mieszkańców Madagaskaru wymienia małe prezenty. Święty Mikołaj nazywany jest  tam “Dadabe Noely”.

Większość ludzi idzie do kościoła w Wigilię. Msze zaczynają się o 17.00 i trwają do północy! Różne grupy w Kościele, zwłaszcza dzieci, śpiewają pieśni i organizują zabawy, które celebrują narodziny Jezusa. Ludzie również chodzą do kościoła w dzień Bożego Narodzenia. Po mszy wigilijnej lub świątecznej kościoły rozdają ludziom słodycze lub ciastka.

Oto niektóre malgaskie kolędy!

Sambasamba Zanahary (Co znaczy: “Jest to dla nas wielka szansa, Panie, że posłałeś swojego jedynego Syna, aby wybawił nas od naszego grzechu”)

Sambasamba, Zanahary 

Tamin’ny nampidinanao 

Ny Zanakao malalanao 

Mba hisolo ny helokay 

Tamin’ny nampidinanao

Ny Zanakao, malalanao, malalanao

Mba hisolo ny helokay

Avia Ry Mino

Avia ry mino! Hifaly sy hihoby,

Avia, avia hankany Betlehema;

Teraka Jeso tompon’ny anjely

Avia hitsaoka Azy (x3) izay Tomponao

Tompon’ny Tompo, Andriananahary.

Nefa mba zana-behivavy koa

Zanak’I Maria, nefa Zanahary;

Avia hitsaoka Azy (x3) izay Tomponao

Derao ry anjely, mohobia mafy, 

Ry mponina an-danitra ao ambony ao

Dera sy laza atolory Azy

Avia hitsaoka Azy (x3) izayTomponao

He arahaba, tonga aty an-tany 

Ny Tompo Mpamonjy sy Mpanjaka koa,

Tenin’ny Rainy voatafy nofo,

Avia hitsaoka Azy (x3) izay Tomponao!

Ten wiersz jest bardzo popularny wśród wszystkich malgaskich dzieci:

Krismasy re no tonga (zbliżają się święta)

Falifaly ny kilonga (Dzieci są szczęśliwe)

Krismasy tena fety (Boże Narodzenie to prawdziwe święto)

Ho an’ny kely sy vaventy (Dla małych dzieci i dla dorosłych)

W dniu Bożego Narodzenia ludzie (nawet nieznajomi) witają się, mówiąc “Arahaba tratry ny Noely“, co oznacza “Wesołych Świąt”.

Rodziny z Madagaskaru lubią wspólnie zjeść świąteczny obiad w dużych grupach i ubrać się w najlepsze (lub nowe) ubrania. Posiłkiem jest zazwyczaj kurczak lub wieprzowina z ryżem, a następnie specjalne ciasto. Niektórzy bogaci ludzie chodzą do restauracji na świąteczny obiad, ale większość mieszkańców pozostaje w domach ze swoimi rodzinami.

Tak prezentuje się świąteczny przepis:

Składniki: (dla czterech osób)

Jeden kurczak

Jeden kokos / lub puszka niesłodzonego mleka kokosowego

Dwa pomidory

Dwie cebule

Dwa ząbki czosnku

20 gramów imbiru

trochę oleju, soli i pieprzu

Przygotowanie: 

Pokrój kurczaka na małe kawałki, posyp solą i pieprzem do smaku.

Pokrój pomidory na małe kostki.

Pokrój cebulę.

Posiekaj czosnek i imbir bardzo drobno.

Odłóż składniki, aby użyć ich później.

Rozdrobnić orzech kokosowy na czystą ściereczkę. Złóż materiał wokół rozdrobnionego kokosa. Zwilż szmatkę przy użyciu szklanki ciepłej wody. Wyciśnij szmatkę i rozdrobniony orzech kokosowy, aby uzyskać mleko kokosowe. Wyrzucić posiekany orzech kokosowy. (Jeśli chcesz, możesz zamiast tego użyć puszki niesłodzonego mleka kokosowego!)

Dodaj niewielką ilość oleju na patelnię. Smaż kurczaka, na średnim ogniu. Dodaj cebulę do garnka. Kontynuuj mieszanie na średnim ogniu, aż cebula będzie brązowa. Dodaj imbir, pomidory i czosnek na patelnię. Smaż krótko wszystko razem na średnim ogniu.

Dodaj mleko kokosowe i dobrze wymieszaj. Zmniejsz temperaturę. Duś na małym ogniu przez trzydzieści minut.

Podawaj z ryżem i sałatą.

Specjalnym świątecznym jedzeniem na Madagaskarze są świeże liczi, które kupuje się w sklepach i od sprzedawców ulicznych, prosto z drzew. Ulice są pokryte skórkami liczi! 

Gwiazdy Betlejemskie rosną na Madagaskarze w dużej ilości i kwitną nie tylko na Boże Narodzenie! Są także narodowym symbolem Madagaskaru.

źródło: whychristmas.com

Vicky

Trochę nieśmiała, zawsze odrobinę rozkojarzona i najczęściej w czymś głęboko zaczytana. Kocha fantastykę i kulturę Japonii. Z zamiłowaniem tworzy opowiadania i irytuje otaczających ją ludzi. Oprócz bloga (przez zupełny przypadek) prowadzi portale PapieroweMotyle, DuzeKa oraz Secretum. Ps. Zostaw mi swój link w komentarzu, żebym również mogła odwiedzić Twoją stronę!

8 komentarzy

  1. Odpowiedz

    Natblue

    4 stycznia 2019

    Po przeczytaniu Twojego wpisu zdałam sobie sprawę, jak mało jeszcze o świecie wiem. 😀 Nie pomyślałabym nawet o tym, że Gwiazdy Betlejemskie są narodowym symbolem Madagaskaru! I że w taki sposób obchodzą święta Bożego Narodzenia! A liczi uwielbiam, mogłabym jeść cały czas, a zjedzenie takiego prosto z drzewa od tej chwili stało się moim marzeniem. 😀

  2. Odpowiedz

    paulina

    3 stycznia 2019

    Tak odległa i fascynująca kultura, a jednak każdy w tych świątecznych dniach chce po prostu być razem i radośnie spędzić dzień 🙂 A potrawa wydaje się bardzo smakowita 🙂

  3. Odpowiedz

    ania

    3 stycznia 2019

    Trudny język i piękne kontrasty 😉 Mikołaj w ciepłych krajach nabiera jeszcze większej egzotyki 😉

  4. Odpowiedz

    Aneta

    3 stycznia 2019

    Lubię poznawać tradycje z różnych stron świata. Bardzo miło jest poznać często wiele nowych informacji, czasami wręcz niewiarygodnie zaskakujących.

  5. Odpowiedz

    Daria

    3 stycznia 2019

    To jedzonko wygląda smakowicie, chyba kiedyś spróbuję tego przepisu 🙂

  6. Odpowiedz

    Desoou

    1 stycznia 2019

    Miło by było kiedyś pozwiedzać i każde święta spędzać w innym zakątku świata 🙂

  7. Odpowiedz

    Sady

    1 stycznia 2019

    Fajnie jest poznawać świąteczne tradycje w różnych zakątkach świata 🙂 jeszcze fajniej by było wziąć w tym udział 🙂

  8. Odpowiedz

    Drusilla

    31 grudnia 2018

    Fajny ten Mikołaj z zielonym szalikiem 🙂

Leave a comment

Ostatnie Recenzje

Dziewczyna z wrzosowisk – Lucinda Riley

Halli Galli

Nawet jeśli rozetniesz mi usta ♥ TOMY #02 – #03

Moje szczęśliwe małżeństwo

Najpopularniejsze Artykuły