Browsing Tag

komiks

Miasto Macek #10

Miasto Macek (oryginalnie „The Crawling City” czyli dosłownie „Pełzające Miasto”) to nowy, świetny projekt w grimdark’owym klimacie rodem z opowiadań Lovecrafta, ale jednocześnie z pełnią uroku mang shoujo. Zakochałam się w nim od pierwszego wejrzenia! Amatorskie (moje) tłumaczenie autorzy: www.patreon.com/paroro www.patreon.com/merryweather

Miasto Macek #09

Miasto Macek (oryginalnie „The Crawling City” czyli dosłownie „Pełzające Miasto”) to nowy, świetny projekt w grimdark’owym klimacie rodem z opowiadań Lovecrafta, ale jednocześnie z pełnią uroku mang shoujo. Zakochałam się w nim od pierwszego wejrzenia! Amatorskie (moje) tłumaczenie autorzy: www.patreon.com/paroro www.patreon.com/merryweather

Miasto Macek #08

Miasto Macek (oryginalnie „The Crawling City” czyli dosłownie „Pełzające Miasto”) to nowy, świetny projekt w grimdark’owym klimacie rodem z opowiadań Lovecrafta, ale jednocześnie z pełnią uroku mang shoujo. Zakochałam się w nim od pierwszego wejrzenia! Amatorskie (moje) tłumaczenie autorzy: www.patreon.com/paroro www.patreon.com/merryweather

Miasto Macek #07

Miasto Macek (oryginalnie „The Crawling City” czyli dosłownie „Pełzające Miasto”) to nowy, świetny projekt w grimdark’owym klimacie rodem z opowiadań Lovecrafta, ale jednocześnie z pełnią uroku mang shoujo. Zakochałam się w nim od pierwszego wejrzenia! Amatorskie (moje) tłumaczenie autorzy: www.patreon.com/paroro www.patreon.com/merryweather

Miasto Macek #06

Miasto Macek (oryginalnie „The Crawling City” czyli dosłownie „Pełzające Miasto”) to nowy, świetny projekt w grimdark’owym klimacie rodem z opowiadań Lovecrafta, ale jednocześnie z pełnią uroku mang shoujo. Zakochałam się w nim od pierwszego wejrzenia! Amatorskie (moje) tłumaczenie autorzy: www.patreon.com/paroro www.patreon.com/merryweather

Miasto Macek #05

Miasto Macek (oryginalnie „The Crawling City” czyli dosłownie „Pełzające Miasto”) to nowy, świetny projekt w grimdark’owym klimacie rodem z opowiadań Lovecrafta, ale jednocześnie z pełnią uroku mang shoujo. Zakochałam się w nim od pierwszego wejrzenia! Amatorskie (moje) tłumaczenie autorzy: www.patreon.com/paroro www.patreon.com/merryweather

Miasto Macek #04

Miasto Macek (oryginalnie „The Crawling City” czyli dosłownie „Pełzające Miasto”) to nowy, świetny projekt w grimdark’owym klimacie rodem z opowiadań Lovecrafta, ale jednocześnie z pełnią uroku mang shoujo. Zakochałam się w nim od pierwszego wejrzenia! Amatorskie (moje) tłumaczenie autorzy: www.patreon.com/paroro www.patreon.com/merryweather

Miasto Macek #03

Miasto Macek (oryginalnie „The Crawling City” czyli dosłownie „Pełzające Miasto”) to nowy, świetny projekt w grimdark’owym klimacie rodem z opowiadań Lovecrafta, ale jednocześnie z pełnią uroku mang shoujo. Zakochałam się w nim od pierwszego wejrzenia! Amatorskie (moje) tłumaczenie autorzy: www.patreon.com/paroro www.patreon.com/merryweather

Miasto Macek #02

Miasto Macek (oryginalnie „The Crawling City” czyli dosłownie „Pełzające Miasto”) to nowy, świetny projekt w grimdark’owym klimacie rodem z opowiadań Lovecrafta, ale jednocześnie z pełnią uroku mang shoujo. Zakochałam się w nim od pierwszego wejrzenia! Amatorskie (moje) tłumaczenie autorzy: www.patreon.com/paroro www.patreon.com/merryweather

Miasto Macek #01

Miasto Macek (oryginalnie „The Crawling City” czyli dosłownie „Pełzające Miasto”) to nowy, świetny projekt w grimdark’owym klimacie rodem z opowiadań Lovecrafta, ale jednocześnie z pełnią uroku mang shoujo. Zakochałam się w nim od pierwszego wejrzenia! Amatorskie (moje) tłumaczenie autorzy: www.patreon.com/paroro www.patreon.com/merryweather  

Username: Evie – Joe Sugg

„Evie dobrze wie, co czuje osoba odrzucona przez rówieśników. Właśnie z tego powodu często marzy o ucieczce dokądkolwiek, gdzie w końcu mogłaby być sobą.” Evie to zahukana, wychowywana przez samotnego ojca nastolatka, która w szkole jest praktycznie niezauważalna. W domu natomiast przed rzeczywistością ukrywa się w… lodówce. Kiedy jej ojciec dowiaduje się, że jest śmiertelnie chory, zaczyna pracować